euinside

Cause and Effect in European Politics and Law

Oops! ...They did it again!*

Ралица Ковачева, August 10, 2011

Когато през май миналата година Европейската централна банка започна да изкупува гръцки облигации, а след това ирландски и португалски, твърдеше, че е еднократно действие. Но сега се случва отново - този път се изкупува италиански и испански дълг. Като цяло, медиите в Европа се отнасят критично към решението на ЕЦБ да активира отново програмата си за пазарите на ценни книжа. Причините са две - едната е, че в случая на Испания и Италия става дума за много по-големи обеми дълг, с които ЕЦБ едва ли ще се справи. Втората е, че решението поставя под съмнение независимостта на централната банка.

„Огъвайки се под напрежението, ЕЦБ си позволява да се превърне в политическа централна банка, с което все повече прилича на американския си колега - ФЕД (Федералният резерв на САЩ)”, коментира германското списание Der Spiegel.

„Сънародникът” му Bild пише, че ЕЦБ е обърната „с главата надолу”, защото вместо страните от еврозоната да пазят еврото с депозитите си, „ЕЦБ пази оцеляването на задлъжнелите евро-страни... Всъщност ЕЦБ трябва да служи като маяк на надеждността. Но разточителните покупки на централните банкери на дълговите пазари са признание на тяхната безпомощност спрямо също толкова безпомощните политици. Някога гордата Европейска централна банка се превърна в Европейска банка за отчаяни мерки. Това не може да продължи дълго!”

Датското либерално-консервативно издание Jyllands-Posten също смята, че изкупуването на дълг е лоша идея: ”Няма съмнение, че много инвеститори искат да се отърват от италианските и испанските облигации и вместо тях да купят германски например. ЕЦБ едва ли има ресурсите да издържи на устойчив натиск за продажба”.

Според финландското издание lkka ЕЦБ просто печели време, но това не е устойчиво решение. Коментарът на изданието много напомня мнението на euinside, изразявано неведнъж от началото на дълговата криза: „Досега избирателите в западните страни бяха доволни, защото фриволните обещания баха изплащани с евтини заеми. Сега преживяваме трудни времена, защото заемането на пари спря, балоните се пукат и сметката трябва да се плати. Но никой не е способен да каже как това да стане по един организран начин.”

В коментар, озаглавен "Отчаяни мерки за отчаяни времена", The Financial Times също оправдава действията на ЕЦБ, която, за разлика от европейските политици е „единствената институция в еврозоната, която превръща лозунгите в дела”. Според изданието истинската цел на изкупуването на италиански и испански облигации е да се предотврати отказ на инвеститорите да ги купуват, което би вдигнало заемната цена на Мадрид и Рим до неконтролируеми нива. Но решението централната банка да бъде оставена „да се справи с това сама е политически и икономически твърде рисковано”. Включително и защото, „ако се случи най-лошото, всякакви значителни загуби на ЕЦБ ... ще трябва да бъдат покрити от политически токсична рекапитализация”.

Както писа и euinside в последните дни, справянето с кризата изисква гражданите да бъдат убедени да подкрепят необходимите мерки. „А това могат да направят само политиците, не централните банкери”, пише The Financial Times.

*По песента от едноименния албум на Бритни Спиърс Oops! I Did It Again